1.
Nàng xinh đẹp như một nàng tiên
nga
Nơi trời
xa bay về đây , xin đầu
thai sống trong cõi
trần
Nàng không chọn nơi người giầu hay
sang
Nơi thành
đô , khu lầm than xin làm
cô gái trong thấp
hèn
Nhìn ta, nàng như mặt trời phương xa
Soi vào tim đen của ta, nên lòng ta bỗng dưng chói lòa
Làn môi đẹp như là nụ hoa tươi
Khi nàng hôn ta tưởng như ta từ đây ngất ngây suốt đời
ĐK 1: Người đẹp của tôi ơi ! Tôi từ quê tới nơi kinh đô
Tôi nghèo nên sống trong đơn côi, như là giun dế trên đời
Người đẹp của tôi ơi ! Không một ai tới nơi bên tôi
Trong đời tôi vắng tiếng êm vui nên chỉ cay đắng mà thôi
ĐK 2: Người đẹp của tôi ơi ! Nhưng từ khi có em bên tôi
Ðêm ngày tôi sống như chim vui, tôi chỉ ca hát ơn đời
Người đẹp của tôi ơi ! Tôi cảm ơn Chúa nơi ngôi cao
Trong đời tôi đã có em yêu tôi nghèo nhưng sướng là bao
———————
1. Oh, you can kiss me on a Monday
A Monday, a Monday is very, very good
Or you can kiss me on a Tuesday
A Tuesday, a Tuesday, in fact I wish you would
Or you can kiss me on a Wednesday
A Thursday, a Friday and Saturday is best
But never, never on a Sunday
A Sunday, a Sunday, ’cause that’s my day of rest
Chorus: Most a- ny day you can be my guest
Any day you say, but my day of rest
Just name the day that you like the best
Only stay a- way on my day of rest
2. Oh, you can kiss me on a cool day,
A hot day, a wet day, which everyone you choose
Or try to kiss me on a gray day
A May day, a pay day, and see if I re- fuse
And if you make it on a bleak day
A freak day, a week day, why you can be my guest
But never, never on a Sunday
A Sunday, a Sunday, ’cause that’s my day of rest
Oh oh oh oh, oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh, oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
* Oh, you can kiss me on a week day
A week day, a week day the days to be my guest
But never, never on a Sunday
A Sunday, a Sunday, ’cause that’s my day of rest
But never, never on a Sunday
A Sunday, a Sunday, ’cause that’s my day of rest